Prevod od "od dobrih" do Italijanski


Kako koristiti "od dobrih" u rečenicama:

Imao sam ruèak kod "Sans Souci-a", i taj lik iz Bele Kuæe, jedan od dobrih momaka, pro prišao je i upitao me, "Kakva vas je to vrsta Watergate prinude spopala momci?"
Ero a pranzo al Sans Souci, e... questo tipo della Casa Bianca, uno in gamba, mi ha chiesto, "Cos'è questa mania del Watergate?" Mania?
Nema boljeg od dobrih vesti za poèetak novog dana.
Una buona notizia per cominciare bene la giornata!
Moraš da naðeš sebi patuljka od dobrih 250 funti.
Dovresti prenderti una bella Nana da 250 libbre.
Jedna od dobrih stvari je, što sam obezbedio gospodina Hampton Vorda, koji je izvrstan zastupnik, i braniæe naš sluèaj na najbolji moguæi naèin.
Per il giudizio di grado superiore ho convinto l'avvocato Ward. È molto bravo e presenterà il nostro caso nella migliore luce possibile.
Ti si jedna od dobrih stvari u mom životu.
Sei una delle poche cose buone della mia vita.
Vjeruj mi, razmišljao sam o tome, ali Suresh je jedan od dobrih.
Credimi, ho considerato l'eventualita' ma Suresh e' uno dei buoni.
To je jedna od dobrih stvari kada nisi negdje vezan.
Questa e' una delle cose piacevoli nel non essere legato.
U filmovima sa otmicom, negativci uvijek traže od dobrih momaka da doðu goli, na taj naèin znaju da nisu naoružani.
In un film con degli ostaggi, i cattivi chiedono ai buoni di venire nudi, per essere certi che non portino armi.
Ti, bez obzira na sve, ti si jedan od dobrih momaka.
Tu... Nonostante tutto, sei uno dei bravi ragazzi.
Ti si jedan od dobrih momaka, Matt.
Tu sei uno dei buoni, Matt.
A pošto ti je spasio život, od prilike, dva puta prošle nedelje, rekla bih da je Dyson jedan od dobrih momaka.
E vedendo come ti ha salvato la vita, tipo... due volte solo questa settimana, direi che Dyson e' uno di quelli buoni. E' proprio fantastico
Elmor Gregori je bio jedan od dobrih momaka, mladi otac dvoje dece, koji se usprotivio dilerima droge i platio zbog toga svojim životom.
Elmore Gregory era uno dei bravi ragazzi. Un giovane padre di due bambini, che ha affrontato gli spacciatori e ha pagato... con la sua vita.
On je bio jedan od dobrih momaka.
Era decisamente dalla parte dei buoni.
Ali ja samo tražim od dobrih ljudi da se bore za svoja naèela te da upotrijebe sve dopuštene opcije da promijene stanje.
Ma cio' che faccio non va oltre il chiedere alla brava gente di levarsi in difesa dei loro principi, utilizzando ogni mezzo legale per incoraggiare un cambiamento.
To je smiješno da mislim komad lima bi bi vam jedan od dobrih momaka.
E' ridicolo pensare che un pezzo di latta ti renda un brav'uomo.
Mama kaže da si ti jedan od dobrih ljudi.
Mamma ha detto che tu sei uno dei buoni.
Jesi li za doruèak pila sok od dobrih pitanja?
Un bel bicchierone di succo di ottima domanda?
Konaèno sam izabrala jednog od dobrih.
Finalmente ho scelto uno dei buoni.
Jedna od dobrih stvari kada vodiš normalan život je to što je tvojim obožavaocima mnogo lakše da te pronaðu.
Pronto? Una cosa utile del condurre una vita cosi' pubblica e' che e' molto piu' facile per i tuoi fan raggiungerti.
Jedna od dobrih stvari koje sam nauèio u Odseku je da mi se sviða da budem uèitelj.
Una delle poche cose buone che ho capito stando alla Divisione e' che mi piace insegnare.
Mali, kažem ti da sam ja jedan od dobrih momaka.
Ragazzo... Ti sto dicendo che sono uno dei buoni.
Ti si jedan od dobrih momaka.
Dico davvero... - sei uno dei migliori.
Hajde, mama, G. Nakamura je jedan od dobrih momaka.
Andiamo, mamma. Il signor Nakamura e' uno dei buoni.
Bio je jedan od dobrih... jeste.
Era uno dei buoni. Lo è ancora.
Ovde je sve važnije od dobrih stvari.
Fare la cosa giusta è l'ultima delle priorità, qui.
Bez uvrede, ali od dobrih ljudi Meklauda poèinjem da se ježim.
Senza offesa, ma la brava gente di McCloud inizia a mettermi a disagio.
A on je znao, jer i on je bio jedan od dobrih momaka.
E lui queste cose le sapeva perché anche lui era una di quelle cose buone.
Slušaj, možda si mi pomogao tamo, ali nemojte se pretvarati Ti si jedan od dobrih momaka.
Senti, potrai avermi aiutato prima, ma non fingere di essere uno dei buoni.
Ako treba sve sad da vas testiram ovoliko biste saznali više od dobrih vesti u odnosu na loše vesti.
Quindi, se ora facessi il test a tutti voi, questa è la quantità che apprendereste in più dalle buone notizie rispetto alle cattive notizie.
Rekao mi je da američka demokratija suštinski zavisi od dobrih ljudi koji neguju ideale našeg sistema i koji su aktivno uključeni u procesu funkcionisanja naše demokratije.
Mi disse che la democrazia americana dipende in maniera vitale dalla brava gente che ha a cuore gli ideali del nostro sistema ed è impegnata attivamente nel processo per far funzionare la nostra democrazia.
Tako da se na ljudsku istoriju gleda kao da klizi nadole, od dobrih starih dana.
La storia umana viene vista come una sorta di scivolata inarrestabile partendo dai buoni vecchi tempi.
Nažalost, to je sve od dobrih vesti jer postoje neki drugi problemi, koji su pominjani mnogo puta,
Sfortunatamente, erano le uniche buone notizie perché ci sono altri problemi, e sono stati citati molte volte,
1.8427031040192s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?